- 杨雅琴;
在中国知网,以“性别词”和“辨析”为关键词搜索到相关文献十余篇,在吸收借鉴前人研究的基础上,本文以《现代汉语词典》(第七版)收录的词条为准,以“男人、男性、男子、男士、男孩”为关键词在BCC语料库中搜索语料进行分析,并从词义特征、语义特征和语用环境三个方面进行了辨析,希望能够有进一步的发现。
2022年44期 No.140 83-85页 [查看摘要][在线阅读][下载 1520K] - 马书红;
Semin和Fiedler从语言和社会认知互动的视角,提出了语言范畴模型,他们在该模型中把人际交往中使用的动词和形容词分为语义抽象程度不同的5种类型,即描述性动作动词(DAV),阐释性动作动词(IAV),状态动作动词(SAV),状态动词(SV)和形容词(ADJ)。本文以此为框架,分析川黔方言中的贬损语的特征,发现川黔方言中的贬损话语除了采用抽象意义较高的形容词来凸显人的负面属性之外,还大量使用表示事物名称的名词来喻指某人在能力、品性或修养方面的缺失或弱点,此外,少量动词也被用来对人进行贬损性评价,虽然其抽象程度的确大大低于名词和形容词。
2022年44期 No.140 86-88页 [查看摘要][在线阅读][下载 1504K] - 路崴崴;夏雨婷;
受地域文化及当地人民认知特点等因素的影响,寿县方言与普通话词汇之间既存在相同之处,又存在些许差异。就二者存在差异而言,本文试图从词形、词义、造词理据这三个方面分析。词形方面主要体现在语素选择的不同、音节数量的不对等和附加词缀的有无;词义方面侧重于词形相同下的不同义项的分析以及词形不同下的相同义项的分析;造词理据则从命名方式的直接和间接角度进行探究。
2022年44期 No.140 89-91页 [查看摘要][在线阅读][下载 1622K] - 周央;
《孟子》作为儒家经典是中国传统文化的重要载体。当前,我国非常重视传统文化的外传,而典籍外译本是传统文化外传的重要手段。面对不同的译本,如何基于读者的阅读体验,评估译文质量,为读者选择译本提供方向便成了需要解决的问题。本文基于理雅各、赖发洛、刘殿爵三位译者的《孟子》英译本,使用程序设计语言Python,基于语料库,从词汇丰富度、主题词、文本相似度和词云四个维度出发,通过类符/形符比、词频排序、语篇相似性度量和词云图四个指标进行译本对比研究。研究结果发现,理雅各译本词汇丰富度最高,且独特性最高;赖发洛、刘殿爵译本高频词相似性高,而理雅各译本高频词独特性高;在词云方面,三个译本都较好还原了原作的中心思想,都较好地还原了原文的主旨。本文使用Python,基于语料库对译本进行对比研究,不仅为翻译研究提供了新的角度,也为读者在译本评估和选择时提供了指导。
2022年44期 No.140 92-94页 [查看摘要][在线阅读][下载 1667K] - 袁小榕;
“省得”是复句中常用的连词,表达的语义为避免某事件或某结果的产生。本文分析了“省得”在复句中的语义背景和语义特征,总结出“省得”复句具有据实性和因果性的特点,同时还分析了“省得”在语篇中的分布特征。
2022年44期 No.140 95-97页 [查看摘要][在线阅读][下载 1494K] - 李慧敏;
《狼图腾》中两位蒙古族人物的话语代表了草原居民对自然环境的尊重和保护,这一生态观成为《狼图腾》表述重点。在葛浩文翻译的英文版Wolf Totem中,这类生态观话语被完整地翻译出来。在英语世界借这部英译的传播,草原生态观得到了宣传。使用互文性理论结合《狼图腾》生态观在源语系统的互文联系以及其英译在译入语系统的互文联系,可以看到生态智慧是当代文明的世界现象和主流价值观。从人类命运共同体的角度来看,翻译可以搭建桥梁来了解文化的共同点和差异,实现积极沟通,为世界各个文化群体的人交往交流贡献力量。
2022年44期 No.140 98-101页 [查看摘要][在线阅读][下载 1593K] - 宋怡;
本文分别对汉语“打V”和日语「打ち~」类复合动词进行分析,对“打”「打ち」的意义和功能进行分类,构建了这些词语不同的意象图式。本文认为“打V”和「打ち~」类复合动词可以构建出相似的意象图式,这说明汉日语在构词上的理据有很多共通之处,此外它们的不同之处还值得继续展开分析。
2022年44期 No.140 102-104页 [查看摘要][在线阅读][下载 1495K] - 袁梦;胡雪莹;
随着全球化、工业化进程的快速发展,使部分非物质文化遗产的生存环境受到了严重威胁。目前我国非遗博物馆在展陈设计中缺乏相应的理论指导,出现了千馆一面的现象,展示方式同质化严重。如何设计出符合非遗特点的非遗博物馆,创造出富有吸引力和感染力的空间,是亟待解决的现实问题。本文将以叙事学理论为基础对于非遗博物馆展陈设计进行改革和创新,探寻非遗博物馆叙事策略分析,希望能够为非遗的活态化展示创新提供新的契机,能够吸引观众沉浸其中,充分感受非遗的文化内涵与魅力。
2022年44期 No.140 105-107页 [查看摘要][在线阅读][下载 1473K] - 张金艳;
费县地处中原官话与冀鲁官话交界地带,词汇特色丰富,通过对费县境内街道及乡镇进行实地调查,运用ArcGis软件绘制并分析各个词汇的地理分布图,可以看出费县方言词汇呈现出了独特的地理分布特点。运用地理语言学的方法,我们可以把词汇的分布归成南北、 ABA、连续分布三种模式,并对词汇的分布、演变以及文化内涵进行综合的探讨。
2022年44期 No.140 108-110页 [查看摘要][在线阅读][下载 1516K] - 周琼红;
语言是文化的载体,不同文化中人们的交流方式也不一样,同时交流方式也反映了各自的文化模式。随着时代的发展,跨文化交际不仅限于世界组织之间或国家之间,个体在生活中也会与语言和文化背景方面有差异的人进行交际。本文将从基本概念、产生的原因、实际应用中的冲突几个方面来探讨跨文化交际学中重要组成部分之一——高低语境文化,并尝试性提出高低语境下的跨文化交际策略。通过更好地了解不同文化的差异,人们才能在跨文化交际中进行良性互动,促进不同文化积极发展。
2022年44期 No.140 111-113页 [查看摘要][在线阅读][下载 1476K] - 李文燕;
对广东博罗县公庄镇“土语”者进行问卷调查和访谈发现:在社会身份认同上,“土语”者有着较为强烈的客家身份认同意识,但在自我身份认同上,仍然保留有通过地方感、语言自豪感维系的有别于客家身份的地域身份认同意识。这种身份认同特征与宏观环境、微观环境以及客家族群的同化作用密切联系。
2022年44期 No.140 114-116页 [查看摘要][在线阅读][下载 1502K] - 姚艳梅;
粤方言灵山话中存在一名多量现象,研究量词有助于了解粤方言。本文通过原型理论、范畴理论、意象图式理论,对灵山话中的量词“张”和“铺”进行分析,发现“张”和“铺”在称量具有平面特征的事物时,所搭配的名词存在交叉情况,但在称量方面“张”的范围要比“铺”的大。量词“张”能称量“池塘”是从它的平面性称量扩展到内容方面最后再扩展到容量方面来实现的。
2022年44期 No.140 117-119页 [查看摘要][在线阅读][下载 1454K] - 李燕凌;叶雪雯;李亚宏;
《河北省志方言志》将张北方言划归至晋语区张宣片,依托中国语言资源保护工程的调查方法及语料,可以发现与普通话相比,张北方言在形容词重叠的情况以及各类词或短语、疑问句等方面体现出较为鲜明的语法特征。
2022年44期 No.140 120-122页 [查看摘要][在线阅读][下载 1514K] - 张瑶娟;周芬芬;
为了引导人们共同营造健康、文明、和谐的网络环境,依据微语言的特点,分析当前我国网络空间中微语言使用失范现象及其负面影响,在此基础上提出其用语规范的路径,具体包括网络平台治理、名人正面示范、政府监管、法律约束和道德自律等。
2022年44期 No.140 123-125页 [查看摘要][在线阅读][下载 1551K] - 张庆敏;
认知语言学认为,隐喻不仅是一种修辞手段,更是一种思维方式。本文基于莱考夫和约翰逊的概念隐喻理论,从方位隐喻、实体隐喻、结构隐喻三个分类角度分析网络流行语,探求其构建方式及隐含意义。
2022年44期 No.140 126-128页 [查看摘要][在线阅读][下载 1546K]